31/3/2011

Matchbox 2011: MCCH Report MARZO / MARCH

Una primera vista de los modelos que vienen / New models scoop.

Destacan para mi los Real Working Rigs.

New Holland TV6070.
Puede manejares para delante y detrás y se "quiebra" al medio / Can be driven both ways and tilts in the middle, very cool!
Oshkosh HEMTT 44. 
El brazo que baja el container funciona / It has an arm that unloads the container.
Viene un 5-pack de solo Volkswagen. No me gustan mucho los colores, demasiado brillantes y modernos en el Kleinbus y el Karmann-Ghia. Quisiera que dejaran de usar el Concept, además /
A VW-only 5 pack is coming. I'm not very keen on the colours, though. Way too bright and modern on the Kleinbus and Karmann-Ghia, and I hope they stopped using the Concept casting.
 Un genérico completamente prescindible, en mi opinión, el "Dune Dog" / A completely unnecesary generic, IMO. The new "Dune Dog"
Más modelos y los Real Working Rigs funcionando tras el salto / More models and the working feature pictures following the jump

30/3/2011

Cararama Austin A60 Cambridge, Triumph Herald y Rover P4 90 en Chile

Uno de esos grandes momentos en que encuentras diecast que no esperabas ni remotamente me sucedió el viernes en mi tienda favorita después de Automodels: Estado 35. Una perfumería/juguetería ubicada en la dirección del mismo nombre, la única de las típicas tiendas del centro que todavía vende autitos, de las varias que había cuando era chico.

One of those great moments of finding some new diecast you were not at all expecting happened to me last Friday in my favourite store after Automodels: Estado 35. That is the name of a part Cosmetics store, part toyshop on that address. The last little store in downtown Santiago still selling toycars, from several that used to. 
Pero no solo por nostalgia me gusta comprar ahí. O tienen modelos únicos, o más baratos que en la competencia. Las tiendas del sector y otras que se las dan de especializadas tienden a inflar muchos los precios, mientras que en Estado 35 no lo hacen.

But I don't shop there just out of nostalgia. They often have unique stuff, and when competitors have the same toycars, they are still cheaper in Estado 35.
El ejemplo de hoy, algo que no he visto en otra parte, un pack de 3 de los modelos que Cararama sacó para el mercado británico: Un Triumph Herald (extrañamente con el volante a la izquierda), un Austin A60 Cambridge y un Rover P4 90.

Today's example: A Cararama 3-pack of some of their as-far-as-I-know Britain-exclusive series of old cars. Triumph Herald (right hand drive, curiously), Austin A60 Cambridge and a Rover P4 90.

Espero que el resto también se encuentre disponible en algún momento (Ford Anglia, Escort, Capri y Cortina, según recuerdo). Si saben de ellas, me cuentan, por favor!

I hope some of the other models in that series (namely Ford Anglia, Escort, Capri and Cortina) will become available here as well. If you know anything, please let me know!

¡(Muchas) más fotos de estas bellezas británicas tras el salto!

Rebeldes de Libia combaten en camionetas ZX chinas

Libyan rebels fight on ZX Chinese pickup trucks

Es conocido el hecho de que en muchos conflictos armados del tercer mundo en las últimas décadas las camionetas Toyota han sido protagonistas. O sea, incluso existió una Guerra Toyota.

Well known is the fact that many third world wars and revolts in the last decades have taken place on board of Toyota pickups. Mind you, there's even a Toyota War.

Pero la Globalización es imparable, especialmente hablando de su mejor alumno, China. Esto porque parece que los rebeldes libios están cambiando la tradicional Hilux por las chinísimas Zhongxing Hebei! Estas camionetas han sido bien cubiertas por la prensa, peleando al lado de las clásicas Toyota.

But Globalization is unstoppable, as is it's best example: China. Seems like the Lybian rebels are changing to Zhongxing Hebei pickups! They have been well covered by the press, fighting aside the traditional Hilux.

Mejor conocidas como ZX, estas camionetas también se venden en Chile. El nombre del modelo visto a los costados aparece como "Grandhiland", pero acá y en China se llaman "Grandtiger". Parece que el primero es solo el nombre que les pone el distribuidor regional Tayo Auto.

Better known under the name ZX, these pickups are also sold in Chile. The model name seen on the sides is "Grandhiland" and not "Grandtiger", their original name in China. I think that Grandhiland is just the name the regional distributor Tayo Auto gives the pickups it sells.

ZX está mandando montones de camionetas a Medio Oriente, según su sitio web. "6000 unidades fueron exportadas a Libia en un único lote en 2009, creando el record exportador de la industria automotriz china hasta la fecha", dicen.

ZX is shipping loads of pickups to the Middle East, as seen on their website. "6000 units were exported to Libya in a single batch in 2009, creating the export record of overall Chinese auto industry so far", they say.

Más fotos tras el salto / More pictures following the link.

29/3/2011

Metro de Santiago. Aviso de 1979.

Aviso aparecido en el Nº5 de Cema Chile, de mediados de 1979. El Metro crece... y llegará a Estación Escuela Militar en 1980.
"Metro grows..." The underground system will reach Escuela Militar station in 1980.

Revista Cema Chile, Nº5 Mayo-Junio 1979

Incluyo algunos scaneos de una revista de Cema Chile, institución creada en 1957 pero que alcanzó mayor fama bajo la dirección de Lucía Hiriart de Pinochet.

I share with you some scans of Cema Chile magazine, an institution founded in 1957 but that achieved it's peak notoriety during the direction of Lucía Hiriart de Pinochet. 
 La revista detalla las actividades efectuadas por variadas instituciones sociales, además de entregar una multitud de datos prácticos para madres.
Pattern for School uniforms
"Your children must learn..." What follows is a list of what a kid should do to behave properly. Things like:
*To comb their hair before dinner.
* To use the napkin correctly, putting it over their knees.
* To say "excuse me" when about to cross somebody else's way

Más tras el salto

28/3/2011

Austin Allegro en The Car is the Star (BBC)

Nuevamente vagabundeando en youtube me encontré con que alguien ha subido varios capítulos de "The Car is the Star" de la BBC. Recuerdo mi tremenda impresión al encontrar este programa por primera vez en BBC World. Pero nunca vi este episodio, que lidia con el que sea quizás el mejor símbolo de lo peor de British Leyland y la autodestrucción de la industria automotriz británica.

Y como corresponde a un auto setentero despreciado, me encanta! Solo he visto uno en Chile, y fugazmente.

Para informarse de verdad de lo que fue este auto recomiendo La Historia del Austin Allegro en Austin-Rover Online





Una estrellita más por incluir una canción de Blondie en el programa XD.

27/3/2011

Los Cadillac de la visita de Eisenhower

Barack Obama es el cuarto presidente de los Estados Unidos en visitar Chile. Antes estuvieron los Bush, padre e hijo, Clinton y Eisenhower (Hoover vino en 1928, pero como presidente electo). Y por supuesto, siempre trajeron su propio transporte. Aquí podemos ver algunas fotos de la visita de "Ike" y sus automóviles.

Obama wasn't the first... Barack Obama is the fourth US president to visit Chile. Before were both Bush Sr. and Jr., Clinton and Eisenhower (Hoover came in 1928 but as president elect). And they always brought their own rides. Here we can see some pictures of Ike's visit and his cars.


Foto aparecida en la Portada de El Mercurio el 19 de Marzo de 1960. Se puede revisar completa en

Como vemos en la foto superior, el presidente es recibido por el pueblo de Chile en su trayecto en Cadillac convertible desde el Aeropuerto (en Cerrillos) hasta la residencia del embajador de Estados Unidos. Algo impensable tras el asesinato de Kennedy, 3 años después. 

As we can see on the picture above, the president is welcomed bu the Chilean people on his trip from the Airport to the US Ambassador's residence in an open Cadillac. Something unthinkable of after Kennedy's murder 3 years later.


Con un Cadillac más moderno frente al Palacio de La Moneda. / 
With a more modern Cadillac in front of La Moneda Palace.


Eisenhower frente a la entonces sede del Congreso Nacional / 
Eisenhower in front of the National Congress then-current seat.

Más tras el salto / More following the link

26/3/2011

Haima 3 en 1/43

Presento a ustedes mis primeros modelos de un automóvil chino, no solo hecho en China si no que de una marca de la República Popular. Cuatro Haima 3 (海马汽车 3) en escala 1:43.

I introduce you to my first model replicas of real Chinese cars. Four Haima 3 in 1:43 scale. 
Los conseguí con un amigo en Inglaterra. Son un set los cuatro, y vienen en cartones que no identifican a la juguetera que los produce. En Holanda también se venden, los cuatro por 2 Euros. ¡Y más encima son a fricción!, claro que el bajo precio lo obtienen a punta de falta de interiores, una terminación malita y carrocerías plásticas y delgadas que hacen a los cuatro juntos más livianos que un Matchbox

I got them with a friend in England. They are sold in a 4 piece blister with no indications of the toymaker behind them. The are also sold in the Netherlands at 2 euro. And they are pullbacks! That low price is due to having no interiors, bad fit-and-finish and a thin plastic body that makes the 4 lighter than a single Matchbox car.

Más imágenes, tras el salto. More images following the link

21/3/2011

Metro de Santiago: Estaciones destruídas por "viejas"

Metro está remodelando la apariencia de algunas estaciones del Metro... por viejas!

ACTUALIZACIÓN: Tengo información que considero confiable de que las remodelaciones descritas a continuación no se extenderán a otras estaciones. Veremos qué pasa finalmente.

"A la Linea 1 ya se le nota demasiado el paso del tiempo y por eso es tiempo de actuar con las refacciones"


- Raphael Bergoeing, Presidente de Metro.








A las "refacciones" a las que se refiere es a la destrucción del recubrimiento cerámico que fuera característico por más de 30 años de las estaciones Los Leones, Manuel Montt, Alcántara y Escuela Militar, hecho que reporté en Diciembre cuando me percaté espantado. Pero recién leo la "explicación" oficial.

O sea, se destruye el patrimonio histórico de Santiago, por que sí. Por un capricho de la actual administración de Metro. Un gasto inútil y que más encima no ha sido planificado correctamente ya que todavía están "analizando las mejores alternativas" para las cerámicas que recubrían sus paredes, siendo en Diciembre del año pasado ya empezaron a romper aquel recubrimiento.

Paredes que habían soportado todos estos años. Pero la remodelación se cubre hablando de "remoción de escombros", como si las estaciones hubieran tomado parte en una batalla, y no destruidas por la propia gente de Metro. Pueden ver fotos de las estaciones en mis anteriores artículos (porque esto lleva meses):
Metro de Santiago, Qué te están haciendo? 2 (el más gráfico, Manuel Montt)
Metro de Santiago, Qué te están haciendo?

Algunos ejemplos:


Bergoeing habla de "refacción".

Refacción: 2. f. Compostura o reparación de lo estropeado.


No había nada estropeado antes de que sacaran las caluguitas... Probablemente dejen ahora la misma mierda estilo línea 4. Concreto expuesto con unas baldosas picantes. Super moderno, super creativo...

$416 millones de pesos botados a la basura. Y es solo "la primera etapa".

¿Qué podemos hacer, como ciudadanos amantes de la historia, para detener esta barbarie?

¿Cómo se puede decir, por ejemplo, que es muy caro ventilar apropiadamente los carros de Metro, o quejarse del despilfarro del Transantiago, cuando voluntariamente se bota la plata así?

Por favor, no sigan con el proyecto, ¡defendamos las estaciones que quedan!


La noticia en El Mercurio hoy, 21 de Marzo.
La misma noticia en internet: http://diario.elmercurio.cl/2011/03/21/nacional/nacional/noticias/ec5c2bfe-cbfe-4559-bd0f-836572c48ed7.htm

Obama en Chile: La Moneda, Preguntas a Piñera

"En el caso del Presidente Allende, no tenemos la misma presunción, pero si la tuviéramos, actuaríamos de la misma forma"

- Presidente Piñera, preguntado majaderamente sobre lo mismo que se le preguntó a Obama, de la actuación de los Gobiernos de Chile y EE.UU. actuales sobre los crímenes ocurridos durante los gobiernos militares latinoamericanos. 
 ¡Que bueno que lo deje claro! Que por lo menos el Gobierno no apoya la desbocada "teoría" contraria al que Allende se suicidó.

Señaló también que Chile creía firmemente "en la autodeterminación de los pueblos" y la independencia de la Justicia bajo un Estado de Derecho , lo que veo como un "no te metas" a quienes estuvieran pensando en que Estados Unidos nos presionare sobre el tema.

La "misma presunción" refiere a la de que podría haber un asesinato en el caso de Eduardo Frei Montalva.

También estoy muy de acuerdo con lo que dijo del todavía líder de Libia:

"Una persona que ha bombardeado a su propio pueblo, no merece seguir gobernando a ese pueblo"

- Presidente Piñera, sobre Gaddafi.

Obama en Chile: Periodista desubicado

El representante del periodismo chileno, y portador de la única pregunta disponible para reporteros de nuestro país, le sacó en cara el apoyo de Estados Unidos a los gobiernos militares en Latinoamérica, habló del asesinato de Orlando Letelier y de los procesos de Allende y Frei Montalva. 

El periodista le consultó si Estados Unidos estaría dispuesto a ayudar con los procesos judiciales pendientes, y si esto sería parte del Discurso para las Américas que dará esta tarde.

Y terminó preguntando si "Estados Unidos estaría dispuesto a pedir perdón", por lo que ocurriera en la década de los setenta. Qué falta de respeto preguntarle eso al invitado. Habrá sido una salida de madre, o la Asociación de Periodistas deberá dar explicaciones por el bochorno?
Al centro, el periodista chileno.

Obama respondió que no podía responder por las políticas de sus antecesores, solo por las de futuro. Y que no hay que quedarse atrapado en el pasado. Ojalá le escucharan personas como este periodista.

Michelle Obama: "Renca la lleva"

 "I believe in you, my husband believes in you, your country believes in you. That's why it says "Renca la Lleva" on that hill" 

- Michelle Obama.
("Creo en ustedes, mi esposo cree en ustedes, su país cree en ustedes. Por eso dice "Renca La Lleva" en ese cerro")

(Renca la lleva: Renca rocks!)

Yo decía... ojalá que no vea el letrero, que no vea el letrero!  Pero la Primera Dama de Estados Unidos acaba de mencionar el letrero gigante tipo Hollywood que representa a Renca, y que me ha shockeado desde que lo vi. ¡Qué cosa más ordinaria!

I was thinking: Please, don't let her see that sign! But the First Lady did, she even mentioned the Hollywood-style sign that represents Renca, and that has shocked me since the firt time I saw it. What a terrible taste to put that thing there!

Pero fue simpático que la sra. Obama lo mencionara. Ha hecho un lindo discurso, muy motivador, lleno del "sueño americano". Parece esos que salen en las películas y que hacen que todos se pongan a trabajar en pos de un mismo objetivo y lleven la historia a un final feliz.

But ut was nice that Ms. Obama mentioned it. It's been a beautiful speech, very motivational, filled up with "the American dream". I sounds just like those on movies, that make everybody to work together and lead to a happy ending.

No la había escuchado nunca antes, y me ha caído muy bien. Localizó también el discurso mencionando a Pablo Neruda, Marcelo Salas y Gabriela Mistral.

I had never listened to her before, and I really like her now. She localized the speech with also refering to Pablo Neruda, Marcelo Salas and Gabriela Mistral.


El letrero / The sign:

Obama en Chile: Algunos vehículos

Este auto abordó la Primera Dama Cecilia Morel. Qué es? Hyundai Genesis? 
Hyundai Elantra de Carabineros, que antecedía a un Mercedes-Benz Clase S de la generación pasada, y tras este último recíen venía el convoy estadounidense con el Cadillac One.
 Chevrolet Suburban del equipo estadounidense.

Obama en Chile: La Moneda

 

Obama en Chile: La llegada

Vemos aquí algunas escenas de la llegada del Presidente Obama al país.


Con el Canciller (Foreign Minister) Moreno.
Y los autos. Se observa, además del Cadillac One (verdaderamente un GMC Topkick con carrocería que parece Cadillac), las tradicionales Suburban y, por parte de la seguridad chilena, los Hyundai Azera que se ven comunmente como autos oficiales. 

Air Force One en Pudahuel


A las 13:20. Pucha que es lindo! El diseño es precioso, típico de un trabajo de Raymond Loewy